-
1 число
число с 1. Zahl f c; Anzahl f (количество) дробное число Bruch m 1a*, Bruchzahl f целое число ganze Zahl простое число Primzahl f 2. грам. Zahl f, Numerus m, sg неизм., pl -ri; Zahlform f c (форма) единственное число Singular m 1a, Einzahl f множественное число Plural m 1a, Mehrzahl f 3. (дата) Datum n 1, pl -ten какое сегодня число? der wievielte ist heute?, welches Datum haben wir heute? в первых числах января in den ersten Tagen des Januar, Anfang Januar помечать числом datieren vt пометить задним числом zurückdatieren vt а в числе участников unter den Teilnehmern в том числе darunter, einschließlich один из их числа einer von ihnen -
2 число
с.1) nombre mпомечать число — mettre la date, dater vt••в том числе — dont, y compris; parmi eux ( между ними)большое число людей — un grand nombre de personnes; une foule de personnes ( или de gens)превосходить числом — excéder en nombre -
3 число
с.1) мат. numero mцелое / дробное число — numero intero / frazionario2) ( дата) data f, giorno del meseв первых / последних числах месяца — ai primi / agli ultimi del mese3) ( количество) numero m, quantità fпревосходить числом — superare numericamenteво все возрастающем числе — in numero sempre crescente / maggioreв большом числе — in gran numero; in grande quantità4) (состав, ряд) novero m5) грам.нет числа (+ Д) без числа — in quantita innumerevole••отделать по первое число — conciare per le feste -
4 число
с1) Zahl f; Anzahl f ( количество)дробное число — Bruch m (умл.), Bruchzahl fединственное число — Singular m, Einzahl fмножественное число — Plural m, Mehrzahl f3) ( дата) Datum n, pl -tenв первых числах января — in den ersten Tagen des Januar, Anfang Januarпомечать числом — datieren vt•• -
5 Число Фруда
Число ФрудаОдин из критериев подобия движения жидкостей и газов, является безразмерной величиной. Применяется в случаях, когда существенно воздействие силы тяжести. Число Фруда характеризует соотношение между силой инерции и силой тяжести, действующими на элементарный объём жидкости или газа. Введено Уильямом Фрудом в 1870 г. Число Фруда позволяет сравнивать условия волнообразования для судов разного размера. Например, если модель судна выполнена в масштабе 1:100, то её нужно буксировать со скоростью, в 10 раз меньшей скорости исходного судна, чтобы увидеть те же волны, что и для большого судна, но в масштабе 1:100. -
6 one (число)
Вычислительная техника: один -
7 one
-
8 one
wʌn
1. числ. колич.
1) один (число
1) one book ≈ одна книга one million ≈ один миллион one half ≈ половина one third ≈ одна третья one pound ten ≈ один фунт и десять пенсов One from seven leaves six. ≈ От семи отнять один будет шесть.
2) номер один, первый Chapter One ≈ Глава первая/Глава 1 ∙ one too many ≈ слишком много one or two ≈ немного, несколько
2. сущ.
1) единица (цифра '1') the row of ones ≈ ряд единиц
2) один, одиночка - one by one
3) эллипс. а) один год( о возрасте) б) час( о моменте времени) в) первый размер( одежды) г) однодолларовая купюра
4) употр. как слово-заместитель а) во избежание повторения ранее упомянутого существительного;
б) в знач. 'человек' the great ones of the earth one for smth. ∙ at one all in one be made one for one
3. прил.
1) единственный, уникальный the one person she wanted to marry ≈ единственный человек, за которого она хотела выйти замуж Syn: only
1., single
1.
2) определенный, единственный в своем роде one fine person ≈ один хороший человек Syn: certain
1., particular
1.
3) одинаковый, такой же They are both of one species. ≈ Оба они относятся к одному и тому же виду. I am one with you on this. ≈ В этом вопросе я с тобой заодно. Syn: same I
1.
4) какой-то, некий, неопределенный I will see you again one day. ≈ Когда-нибудь однажды мы снова увидимся. Syn: some
2.
4. мест.;
неопред.
1) кто-то, некий, некто Some of them couldn't eat a thing. One couldn't even drink. ≈ Некоторые из них не могли ничего есть. Кто-то не мог даже пить. Syn: somebody
1., a certain
2) употр. в неопределенно-личных предложениях: Where does one go from there? ≈ Куда отсюда пойдешь? Shares can bring one quite a considerable additional income. ≈ Владение акциями может принести довольно значительный дополнительный доход. ∙ in the year one any one один (число) ;
- * and two make three один плюс два - три единица (цифра) ;
- write down two *s напишите две единицы один из;
- * of the family член семьи;
- * of the best skaters один из лучших конькобежцев раз (при счете) ;
- *, two,three,... раз, два, три... один, одиночка;
- by *s and twos по одному и по двое;
- * at a desk по одному за партой;
- goods that are sold in *s товары, продаваемые в розницу год (о возрасте) ;
- the baby is * ребенку год час;
- * o'clock час;
- he will come at * он придет в час;
- a train due at * twenty-five поезд, отправляющийся в час двадцать пять( философское) идея, сущность( эмоционально-усилительно) человек, примечательный в каком-л отношении;
герой;
мастер;
- oh, you are a * telling that joke in front of the manager ну, ты даешь, так шутить в присутствии управляющего > * in a thousand один на тысячу, редкостный;
> * too many слишком много;
> to have * too many выпить лишнего, перебрать;
лишний;
> he was * too many он оказался лишним;
> to be * too many for smb. превосходить кого-л в чем-л;
быть для кого-л недостижимым;
> the * about шутка, анекдот;
> have you heard the * about the traveling salesman? вы знаете анектод о коммивояжере?;
> but * предпоследний;
> the topmost stair but * предпоследняя сверху ступенька;
> all * все равно, все едино;
безразлично;
> as * как один, все вместе;
> at * заодно;
единодушно;
> to give smb. a four penny * отшлепать, отлупить кого-л;
> in the year * очень давно;
при царе Горохе;
> since the year * с незапамятных времен;
> to go * better than smb. одно очко в чью-л пользу;
> * up to smb. одно очко в чью-л пользу;
> * they are trying to get * up on each ofter они стараются обогнать друг друга;
> a right * losing the tickets again и как это тебя угораздило снова потерять билеты;
> the Holy O., O. above Бог;
> the Evil O. черт, дьявол;
> * over the eight( военное) (жаргон) пьяный, подвыпивший один - no * man can do it в одиночку это никому не под силу;
- no * reason will do ни одно соображение не может нас удовлетворить единственный;
- * only единственный, уникальный;
- there is * answer to it на это может быть только один ответ;
- this is the * thing we can feel cartain about это единственное, в чем мы можем быть уверены;
- that's the * thing I needed это единственное, что мне было нужно;
- you're the * man I can trust вы единственный человек, которому я доверяю единый;
одинаковый;
- * and undivided единый и неделимый;
- to have * opinion иметь единое мнение;
- I am * with you я такого же мнения, что и вы;
- all face * way все там будем целый, единый, неразлучный;
- to be made * пожениться, сочетаться браком;
- he is made * with nature он близок к природе;
- we have been both * these two months эти два месяца мы были неразлучны тот же самый, этот же;
- * and the same один и тот же;
тот же самый одинаковый, неизменный;
- to remain for ever * всегда оставаться самим собой какой-то, неопределенный;
- * day last summer как-то прошлым летом;
- * fane morning в одно прекрасное утро;
- * day I shall do it когда-нибудь я это сделаю некий, некто;
- * John Smit некто Джон Смит число один;
- * page одна страница;
- * apple одно яблоко один;
(номер) первый;
- number * номер первый;
- chapter * первая глава;
- Room * комната один - *-and-twenty, *-and-thirty двадцать один, тридцать один > number * сам;
свой интерес, заботы;
самое главное, самое важное, значительное, срочное;
пописать, сходить "по-маленькому";
> to look after number * не забывать о себе, заботиться о своих интересах;
> he's always thinking of number * он всегда думает только о себе > * man no mam один в поле не воин в неопределенно-личных предложениях: - * must admit следует признать;
- * has to do *'s best нужно делать все возможное;
- * never khows what may happen никто не знает, что может случиться во избежание повторения: - laws and old *s новые законы и старые;
- I've lost my umbrella and have to buy a new * я потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый;
- which kitten will you have? - The black * какого котенка вы возьмете? - Черного в сочетании с определенным артиклем или притяжательным местоимением и прилагательным;
- the little *s дети;
- the great *s of the earth великие мира сего;
- the little *s and the great *s и малые, и большие;
- my own * родной, дорогой в сочетании с any, some, every под соответствующими словами (усилительно) я, ваш покорный слуга;
- * is rather busy just now я сейчас несколько занят;
- * glad to have seen you очень рад был вас повидать (американизм) (разговорное) необычайно, невероятно;
- I tell you, she was * wonderful girl поверьте мне, она была просто замечательная девушка в грам знач указательного мест: этот, тот - the * that is lying on the table тот, который лежит на столе;
- not the * they expected не тот, которого ждали человек или предмет;
- * with a beard человек с бородой;
- he is not * to refuse он не такой человек, чтобы отказываться;
- she said it in the voice of * who repeats a lesson она произнесла это тоном человека, повторяющего урок один, этот;
- at * end of the street and at the ofter на одном конце улицы и на другом в сочетаниях: - * another друг друга;
- they hit * another они поколотили друг друга;
- to bay * another's goods покупать друг у друга;
- * with another в среднем;
(устаревшее) вместе;
- * and another несколько;
- * after another один за другим;
- * or another кто-то;
- * or other is sure to be sick in the bus в автобусе обязательно кого-то укачает;
- the * and the other оба, один и другой;
- the *..., the ofter... первый..., второй...;
- * by *, * after * один за другим, друг за другом;
по одному, поодиночке > * and all все до одного, все как один;
все без исключения;
> to thank * and all поблагодарить всех вас;
> in * в одном лице;
одновременно;
> he is manager and secretary in * он и управляющий, и секретарь;
> in * с одной попытки, сразу;
> done it in *! удалось с первого захода!;
> I for * что касается меня, я со своей стороны;
> I for * don't believe it я, например, не верю в это;
> * had like... она чуть не...;
> I'm not usually * to compain, but... я вообще не из тех, кто жалуется, но... all in ~ все вместе;
to be made one пожениться, повенчаться;
I for one что касается меня the great ones of the earth великие мира сего;
a one( for smth.) разг. энтузиаст( в каком-л.) деле;
at one в согласии;
заодно ~ неопределенный, какой-то;
at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве;
one fine morning в одно прекрасное утро all in ~ все вместе;
to be made one пожениться, повенчаться;
I for one что касается меня ~ единый;
to cry out with one voice единодушно воскликнуть;
one and undivided единый и неделимый the great ones and the little ~s большие и малые;
my little one дитя мое (в обращении) the great ones of the earth великие мира сего;
a one (for smth.) разг. энтузиаст (в каком-л.) деле;
at one в согласии;
заодно ~ употр. как словозаместитель в знач. "человек": he is the one I mean он тот самый( человек), которого я имею в виду;
the little ones дети ~ употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? all in ~ все вместе;
to be made one пожениться, повенчаться;
I for one что касается меня ~ pron indef. некто, некий, кто-то;
I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу;
one came running кто-то вбежал if ~ wants a thing done ~ had best do it himself если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам ~ must observe the rules нужно соблюдать правила;
in the year one очень давно;
= при царе Горохе ~ один, одиночка;
one by one поодиночке;
they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого the great ones and the little ~s большие и малые;
my little one дитя мое (в обращении) no ~ никто one pron indef. употр. в неопределенно-личных предложениях: one never knows what may happen никогда не знаешь, что может случиться ~ единица, число один;
write down two ones напишите две единицы ~ единственный;
there is only one way to do it есть единственный способ это сделать ~ единый;
to cry out with one voice единодушно воскликнуть;
one and undivided единый и неделимый ~ употр. как словозаместитель в знач. "человек": he is the one I mean он тот самый (человек), которого я имею в виду;
the little ones дети ~ употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? ~ pron indef. некто, некий, кто-то;
I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу;
one came running кто-то вбежал ~ неопределенный, какой-то;
at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве;
one fine morning в одно прекрасное утро ~ num. card. номер один, первый;
Room one комната номер один;
volume one первый том ~ один, одиночка;
one by one поодиночке;
they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого ~ num. card. один;
one hundred сто, сотня;
one in a thousand один на тысячу;
редкостный ~ одинаковый, такой же;
to remain for ever one оставаться всегда самим собой the great ones of the earth великие мира сего;
a one (for smth.) разг. энтузиаст (в каком-л.) деле;
at one в согласии;
заодно 'un: 'un разг. см. one ~ единый;
to cry out with one voice единодушно воскликнуть;
one and undivided единый и неделимый ~ один, одиночка;
one by one поодиночке;
they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого ~ pron indef. некто, некий, кто-то;
I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу;
one came running кто-то вбежал ~ неопределенный, какой-то;
at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве;
one fine morning в одно прекрасное утро ~ num. card. один;
one hundred сто, сотня;
one in a thousand один на тысячу;
редкостный ~ num. card. I'll meet you at ~ я встречу тебя в час;
Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
one too many слишком много;
one or two немного, несколько ~ num. card. один;
one hundred сто, сотня;
one in a thousand один на тысячу;
редкостный thousand: ~ тысяча;
one in a thousand один на тысячу, исключительный ~ must observe the rules нужно соблюдать правила;
in the year one очень давно;
= при царе Горохе one pron indef. употр. в неопределенно-личных предложениях: one never knows what may happen никогда не знаешь, что может случиться ~ num. card. I'll meet you at ~ я встречу тебя в час;
Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
one too many слишком много;
one or two немного, несколько ~ num. card. I'll meet you at ~ я встречу тебя в час;
Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
one too many слишком много;
one or two немного, несколько ~ up (down) (to smb.) одно очко (один гол и т. п.) (в чью-л. (не в чью-л.) пользу) ~ num. card. I'll meet you at ~ я встречу тебя в час;
Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год;
one too many слишком много;
one or two немного, несколько ~ одинаковый, такой же;
to remain for ever one оставаться всегда самим собой ~ num. card. номер один, первый;
Room one комната номер один;
volume one первый том square ~ точка отсчета ~ единственный;
there is only one way to do it есть единственный способ это сделать ~ один, одиночка;
one by one поодиночке;
they came by ones and twos приходили по одному и по двое;
it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого ~ num. card. номер один, первый;
Room one комната номер один;
volume one первый том ~ употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? ~ единица, число один;
write down two ones напишите две единицы -
9 one
1. [wʌn] n1. 1) (число) одинone and two make three - один плюс /и/ два - три
2) единица ( цифра; тж. figure of one)3) (of) один из (какого-л. числа)4) раз ( при счёте)one, two, three... - раз, два, три...
5) один, одиночкаby /in/ ones and twos - по одному и по двое
goods that are sold in ones - товары, продаваемые в розницу
6) (один) год ( о возрасте)7) часone o'clock - час ( на часах) [ср. тж. ♢ ]
he will come at one [between one and two] - он придёт в час [между часом и двумя]
a train due at one twenty-five - поезд, отправляющийся в час двадцать пять
2. филос. идея, сущность ( у Платона)3. эмоц.-усил. (a, the one) человек, примечательный в каком-л. отношении; герой; мастерoh, you are a one telling that joke in front of the manager - ну, ты даёшь, так шутить в присутствии управляющего
♢
one in a thousand - один на тысячу, редкостныйone too many - а) слишком много; to have one too many - выпить лишнего, перебрать; б) лишний
he was one too many - он оказался лишним /был некстати/
to be one too many for smb. - превосходить кого-л. в чём-л.; быть для кого-л. недостижимым
the one about - шутка, анекдот
have you heard the one about the travelling salesman? - вы знаете /слышали/ анекдот о коммивояжёре?
all one (to smb.) - всё равно, всё едино; безразлично
as one - как один, все вместе
at one - заодно; единодушно
we are at one in thinking that... - мы едины во мнении, что...; мы оба или все думаем, что...
to give smb. a four penny one - отшлёпать, отлупить кого-л.
in the year one - очень давно; ≅ при царе Горохе
to go one better than smb. - превзойти, перещеголять кого-л.
one up [down] to smb. - одно очко [не] в чью-л. пользу
one up on - преимущество, перевес
they are trying to get one up on each other - они стараются обогнать /перещеголять/ друг друга
a right one - дурак, «дубина»
you're a right one losing the tickets again - и как это тебя угораздило снова потерять билеты
the Holy One, One above - бог
the Evil One - чёрт, дьявол
one over the eight - воен. жарг. пьяный, подвыпивший
2. [wʌn] alike one o'clock - быстро, энергично [ср. тж. 1, 7)]
1. одинno one reason will do - ни одно (отдельное) соображение не может нас удовлетворить
2. единственныйone (and) only - единственный, уникальный
this is the one thing we can feel certain about - это единственное, в чём мы можем быть уверены
that's the one thing I needed - это единственное, что мне было нужно
you're the one man I can trust - вы единственный человек, которому я доверяю
3. 1) единый; одинаковыйto have /to hold/ one opinion - иметь единое /такое же/ мнение
I am one with you /of one mind with you/ - я такого же мнения, что и вы
all face one way - ≅ все там будем
2) predic целый, единый, неразлучныйto be made one - пожениться, сочетаться браком
we have been both one these two months - эти два месяца мы были неразлучны /не разлучались друг с другом/
4. 1) тот же самый, этот жеone and the same - один и тот же; тот же самый
2) predic одинаковый, неизменный5. 1) какой-то, неопределённый2) некий, некто ( перед именами собственными)3. [wʌn] num1) число один2) (номер) один; (номер) первыйnumber one - номер первый [см. тж. ♢ ]
|| one-and-twenty, one-and-thirty, etc - двадцать один, тридцать один и т. д.♢
number one - а) сам; свой интерес, заботы и т. п.; to look after /to take care of/ number one - не забывать о себе, заботиться о своих интересах; he's always thinking of number one - он всегда думает только о себе /о своём благополучии/; б) самое главное, самое важное, значительное, срочное и т. п.; в) ≅ пописать, сходить «по-маленькому»; [см. тж. 2)]4. [wʌn] indef pronone man no man - ≅ один в поле не воин
Аone has to do one's best - нужно делать всё возможное /прилагать все усилия/
one never knows what may happen - никто не знает, что может случиться
I've lost my umbrella and have to buy a new one - я потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый
which kitten will you have? - The black one - какого котёнка вы возьмёте? - Чёрного
3. 1) в сочетании с определённым артиклем или притяжательным местоимением и прилагательным:the little ones and the great ones - и малые, и большие
my own one - родной, дорогой ( в обращении)
4. усил.1) я, ваш покорный слуга2) амер. разг. необычайно, невероятно и т. п.I tell you, she was one wonderful girl - поверьте мне, она была просто замечательная девушка
Бв грам. знач. указательного мест.1. 1) этот, тот (самый)the one that /which/ is lying on the table - тот, который лежит на столе
not the one they expected - не тот (человек), которого ждали
2) (такой) человек или предметhe is not one to refuse - он не такой человек, чтобы отказываться
she said it in the voice of one who repeats a lesson - она произнесла это тоном человека, повторяющего урок
2. один, этотat one end of the street and at the other - на одном /на том/ конце улицы и на другом
Вone with another - а) в среднем; б) уст. вместе
one or other is sure to be sick in the bus - в автобусе обязательно кого-то укачает
the one and the other - оба, один и другой
the one..., the other... - первый ( из упомянутых)..., второй...
one by one, one after one - один за другим, друг за другом; по одному, поодиночке
♢
one and all - все до одного, все как один; все без исключения
(all) in one - в одном лице; одновременно
he is manager and secretary (all) in one - он (одновременно) и управляющий, и секретарь
in one - с одной попытки, сразу
done it in one! - удалось с первого захода!
I for one - что касается меня, я со своей стороны
I for one don't believe it - я, например /скажем/, не верю в это
one had like (to)... - он(а) чуть не...
one the halves - амер. поровну, пополам
like one dead [possessed] - как мертвец [одержимый]
one who /that/ (+ to do smth.) и т. п. - из тех, кто...
I'm not usually one to complain, but... - я вообще не из тех, кто жалуется, но...
-
10 one
1. [wʌn] n1. 1) (число) одинone and two make three - один плюс /и/ два - три
2) единица ( цифра; тж. figure of one)3) (of) один из (какого-л. числа)4) раз ( при счёте)one, two, three... - раз, два, три...
5) один, одиночкаby /in/ ones and twos - по одному и по двое
goods that are sold in ones - товары, продаваемые в розницу
6) (один) год ( о возрасте)7) часone o'clock - час ( на часах) [ср. тж. ♢ ]
he will come at one [between one and two] - он придёт в час [между часом и двумя]
a train due at one twenty-five - поезд, отправляющийся в час двадцать пять
2. филос. идея, сущность ( у Платона)3. эмоц.-усил. (a, the one) человек, примечательный в каком-л. отношении; герой; мастерoh, you are a one telling that joke in front of the manager - ну, ты даёшь, так шутить в присутствии управляющего
♢
one in a thousand - один на тысячу, редкостныйone too many - а) слишком много; to have one too many - выпить лишнего, перебрать; б) лишний
he was one too many - он оказался лишним /был некстати/
to be one too many for smb. - превосходить кого-л. в чём-л.; быть для кого-л. недостижимым
the one about - шутка, анекдот
have you heard the one about the travelling salesman? - вы знаете /слышали/ анекдот о коммивояжёре?
all one (to smb.) - всё равно, всё едино; безразлично
as one - как один, все вместе
at one - заодно; единодушно
we are at one in thinking that... - мы едины во мнении, что...; мы оба или все думаем, что...
to give smb. a four penny one - отшлёпать, отлупить кого-л.
in the year one - очень давно; ≅ при царе Горохе
to go one better than smb. - превзойти, перещеголять кого-л.
one up [down] to smb. - одно очко [не] в чью-л. пользу
one up on - преимущество, перевес
they are trying to get one up on each other - они стараются обогнать /перещеголять/ друг друга
a right one - дурак, «дубина»
you're a right one losing the tickets again - и как это тебя угораздило снова потерять билеты
the Holy One, One above - бог
the Evil One - чёрт, дьявол
one over the eight - воен. жарг. пьяный, подвыпивший
2. [wʌn] alike one o'clock - быстро, энергично [ср. тж. 1, 7)]
1. одинno one reason will do - ни одно (отдельное) соображение не может нас удовлетворить
2. единственныйone (and) only - единственный, уникальный
this is the one thing we can feel certain about - это единственное, в чём мы можем быть уверены
that's the one thing I needed - это единственное, что мне было нужно
you're the one man I can trust - вы единственный человек, которому я доверяю
3. 1) единый; одинаковыйto have /to hold/ one opinion - иметь единое /такое же/ мнение
I am one with you /of one mind with you/ - я такого же мнения, что и вы
all face one way - ≅ все там будем
2) predic целый, единый, неразлучныйto be made one - пожениться, сочетаться браком
we have been both one these two months - эти два месяца мы были неразлучны /не разлучались друг с другом/
4. 1) тот же самый, этот жеone and the same - один и тот же; тот же самый
2) predic одинаковый, неизменный5. 1) какой-то, неопределённый2) некий, некто ( перед именами собственными)3. [wʌn] num1) число один2) (номер) один; (номер) первыйnumber one - номер первый [см. тж. ♢ ]
|| one-and-twenty, one-and-thirty, etc - двадцать один, тридцать один и т. д.♢
number one - а) сам; свой интерес, заботы и т. п.; to look after /to take care of/ number one - не забывать о себе, заботиться о своих интересах; he's always thinking of number one - он всегда думает только о себе /о своём благополучии/; б) самое главное, самое важное, значительное, срочное и т. п.; в) ≅ пописать, сходить «по-маленькому»; [см. тж. 2)]4. [wʌn] indef pronone man no man - ≅ один в поле не воин
Аone has to do one's best - нужно делать всё возможное /прилагать все усилия/
one never knows what may happen - никто не знает, что может случиться
I've lost my umbrella and have to buy a new one - я потерял зонтик, и теперь мне приходится покупать новый
which kitten will you have? - The black one - какого котёнка вы возьмёте? - Чёрного
3. 1) в сочетании с определённым артиклем или притяжательным местоимением и прилагательным:the little ones and the great ones - и малые, и большие
my own one - родной, дорогой ( в обращении)
4. усил.1) я, ваш покорный слуга2) амер. разг. необычайно, невероятно и т. п.I tell you, she was one wonderful girl - поверьте мне, она была просто замечательная девушка
Бв грам. знач. указательного мест.1. 1) этот, тот (самый)the one that /which/ is lying on the table - тот, который лежит на столе
not the one they expected - не тот (человек), которого ждали
2) (такой) человек или предметhe is not one to refuse - он не такой человек, чтобы отказываться
she said it in the voice of one who repeats a lesson - она произнесла это тоном человека, повторяющего урок
2. один, этотat one end of the street and at the other - на одном /на том/ конце улицы и на другом
Вone with another - а) в среднем; б) уст. вместе
one or other is sure to be sick in the bus - в автобусе обязательно кого-то укачает
the one and the other - оба, один и другой
the one..., the other... - первый ( из упомянутых)..., второй...
one by one, one after one - один за другим, друг за другом; по одному, поодиночке
♢
one and all - все до одного, все как один; все без исключения
(all) in one - в одном лице; одновременно
he is manager and secretary (all) in one - он (одновременно) и управляющий, и секретарь
in one - с одной попытки, сразу
done it in one! - удалось с первого захода!
I for one - что касается меня, я со своей стороны
I for one don't believe it - я, например /скажем/, не верю в это
one had like (to)... - он(а) чуть не...
one the halves - амер. поровну, пополам
like one dead [possessed] - как мертвец [одержимый]
one who /that/ (+ to do smth.) и т. п. - из тех, кто...
I'm not usually one to complain, but... - я вообще не из тех, кто жалуется, но...
-
11 one
1. num. card.1) один; one hundred сто, сотня; one in a thousand один на тысячу; редкостный2) номер один, первый; Room one комната номер один; volume one первый том3) I'll meet you at one я встречу тебя в час; Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится годone too many слишком многоone or two немного, несколько2. noun1) единица, число один; write down two ones напишите две единицы2) один, одиночка; one by one поодиночке; they came by ones and twos приходили по одному и по двое; it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого3) употр. как слово-заместитель а) во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую?;б) в знач. 'человек': he is the one I mean он тот самый (человек), которого я имею в виду; the little ones дети; the great ones and the little ones большие и малые; my little one дитя мое (в обращении); the great ones of the earth великие мира сего; a one for smth. collocation энтузиаст в каком-л. делеat one в согласии; заодноall in one все вместеto be made one пожениться, повенчатьсяI for one что касается меняone up (down) to smb. одно очко (один гол и т. п.) в чью-л. (не в чью-л.) пользу3. adjective1) единственный; there is only one way to do it есть единственный способ это сделать2) единый; to cry out with one voice единодушно воскликнуть; one and undivided единый и неделимый;3) одинаковый, такой же; to remain for ever one оставаться всегда самим собой4) неопределенный, какой-то; at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве; one fine morning в одно прекрасное утро4. pron. indef.1) некто, некий, кто-то; I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу; one came running кто-то вбежал2) употр. в неопределенно-личных предложениях: one never knows what may happen никогда не знаешь, что может случиться; if one wants a thing done one had best do it himself если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам; one must observe the rules нужно соблюдать правилаin the year one очень давно; = при царе Горохе* * *(a) 1; один* * *1) один 2) первый 3) один, единица* * *[ wʌn] n. один, одиночка; единица; используется в качестве слова-заместителя adj. единственный, единый; такой же, одинаковый; какой-то, неопределенный pron. кто-то, некий, один, какой-то, некто* * *любойодинодна* * *1. числ. колич. 1) один (число 1) 2) номер один 2. сущ. 1) единица ( цифра '1' или 'I') 2) один 3) эллипс. а) один год (о возрасте) б) час (о моменте времени) в) первый размер (одежды) г) однодолларовая купюра или купюра достоинством один фунт стерлингов д) разг. одна рюмка; 'посошок' особ. во фразах: е) разг. одно очко (в чью-л. или не в чью-л. пользу); особ. во фразах: 3. прил. 1) единственный 2) определенный, единственный в своем роде 3) одинаковый, такой же 4. мест.; неопред. 1) кто-то 2): -
12 one
[wʌn]all in one все вместе; to be made one пожениться, повенчаться; I for one что касается меня the great ones of the earth великие мира сего; a one (for smth.) разг. энтузиаст (в каком-л.) деле; at one в согласии; заодно one неопределенный, какой-то; at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве; one fine morning в одно прекрасное утро all in one все вместе; to be made one пожениться, повенчаться; I for one что касается меня one единый; to cry out with one voice единодушно воскликнуть; one and undivided единый и неделимый the great ones and the little ones большие и малые; my little one дитя мое (в обращении) the great ones of the earth великие мира сего; a one (for smth.) разг. энтузиаст (в каком-л.) деле; at one в согласии; заодно one употр. как словозаместитель в знач. "человек": he is the one I mean он тот самый (человек), которого я имею в виду; the little ones дети one употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? all in one все вместе; to be made one пожениться, повенчаться; I for one что касается меня one pron indef. некто, некий, кто-то; I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу; one came running кто-то вбежал if one wants a thing done one had best do it himself если хочешь, чтобы дело было сделано, сделай его сам one must observe the rules нужно соблюдать правила; in the year one очень давно; = при царе Горохе one один, одиночка; one by one поодиночке; they came by ones and twos приходили по одному и по двое; it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого the great ones and the little ones большие и малые; my little one дитя мое (в обращении) no one никто one pron indef. употр. в неопределенно-личных предложениях: one never knows what may happen никогда не знаешь, что может случиться one единица, число один; write down two ones напишите две единицы one единственный; there is only one way to do it есть единственный способ это сделать one единый; to cry out with one voice единодушно воскликнуть; one and undivided единый и неделимый one употр. как словозаместитель в знач. "человек": he is the one I mean он тот самый (человек), которого я имею в виду; the little ones дети one употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? one pron indef. некто, некий, кто-то; I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу; one came running кто-то вбежал one неопределенный, какой-то; at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве; one fine morning в одно прекрасное утро one num. card. номер один, первый; Room one комната номер один; volume one первый том one один, одиночка; one by one поодиночке; they came by ones and twos приходили по одному и по двое; it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого one num. card. один; one hundred сто, сотня; one in a thousand один на тысячу; редкостный one одинаковый, такой же; to remain for ever one оставаться всегда самим собой the great ones of the earth великие мира сего; a one (for smth.) разг. энтузиаст (в каком-л.) деле; at one в согласии; заодно 'un: 'un разг. см. one one единый; to cry out with one voice единодушно воскликнуть; one and undivided единый и неделимый one один, одиночка; one by one поодиночке; they came by ones and twos приходили по одному и по двое; it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого one pron indef. некто, некий, кто-то; I showed the ring to one Jones я показал кольцо некоему Джонсу; one came running кто-то вбежал one неопределенный, какой-то; at one time I lived in Moscow одно время (прежде) я жил в Москве; one fine morning в одно прекрасное утро one num. card. один; one hundred сто, сотня; one in a thousand один на тысячу; редкостный one num. card. I'll meet you at one я встречу тебя в час; Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год; one too many слишком много; one or two немного, несколько one num. card. один; one hundred сто, сотня; one in a thousand один на тысячу; редкостный thousand: one тысяча; one in a thousand один на тысячу, исключительный one must observe the rules нужно соблюдать правила; in the year one очень давно; = при царе Горохе one pron indef. употр. в неопределенно-личных предложениях: one never knows what may happen никогда не знаешь, что может случиться one num. card. I'll meet you at one я встречу тебя в час; Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год; one too many слишком много; one or two немного, несколько one num. card. I'll meet you at one я встречу тебя в час; Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год; one too many слишком много; one or two немного, несколько one up (down) (to smb.) одно очко (один гол и т. п.) (в чью-л. (не в чью-л.) пользу) one num. card. I'll meet you at one я встречу тебя в час; Pete will be one in a month Питу через месяц исполнится год; one too many слишком много; one or two немного, несколько one одинаковый, такой же; to remain for ever one оставаться всегда самим собой one num. card. номер один, первый; Room one комната номер один; volume one первый том square one точка отсчета one единственный; there is only one way to do it есть единственный способ это сделать one один, одиночка; one by one поодиночке; they came by ones and twos приходили по одному и по двое; it is difficult to tell one from the other трудно отличить одного от другого one num. card. номер один, первый; Room one комната номер один; volume one первый том one употр. как словозаместитель во избежание повторения ранее упомянутого существительного: I am through with this book, will you let me have another one? я кончил эту книгу, не дадите ли вы мне другую? one единица, число один; write down two ones напишите две единицы -
13 one
1. n единицаone level — уровень единицы; уровень "1"; единичный уровень
2. n один из3. n разone, two, three … — раз, два, три …
one! two! — раз!, два!
at one fling — одним ударом, одним махом; сразу
at one haul — одним заводом невода; за один раз
4. n один, одиночкаin one scoop, with a scoop — в один приём, одним ударом
5. n год6. n час7. n филос. идея, сущностьoh, you are a one telling that joke in front of the manager — ну, ты даёшь, так шутить в присутствии управляющего
the one about — шутка, анекдот
all one — всё равно, всё едино; безразлично
as one — как один, все вместе
at one — заодно; единодушно
we are at one in thinking that … — мы едины во мнении, что …; мы оба или все думаем, что …
in the year one — очень давно;
one up on — преимущество, перевес
a right one — дурак, «дубина»
the Holy One, One above — бог
8. a единственныйone only — единственный, уникальный
9. a единый; одинаковый10. a целый, единый, неразлучныйto be made one — пожениться, сочетаться браком
11. a тот же самый, этот жеone and the same — один и тот же; тот же самый
12. a одинаковый, неизменный13. a какой-то, неопределённый14. a некий, нектоany one — кто бы то ни было; любой
15. num число один16. num один; первыйone in ten — каждый десятый, один из десяти
Синонимический ряд:1. single (adj.) lone; one and only; only; particular; separate; single; sole; solitary2. unique (adj.) different; especial; individual; odd; peculiar; singular; special; uncommon; unique3. united (adj.) associated; coalescing; connected; joined; linked; related; united; wed4. single item (noun) digit; individual; integer; item; person; single item; thing; unit; whole5. unity (noun) entirety; oneness; solidarity; togetherness; totality; unity6. join (verb) associate; bracket; coadunate; coagment; coalesce; combine; compound; concrete; conjoin; conjugate; connect; couple; join; link; marry; relate; unite; wed; yoke7. someone (other) somebody; someone -
14 Zahl, die
(der Zahl, die Záhlen)1) число, величины ( в счёте)die Zahl Eins, Drei, Hundert — число один, три, сто
ganze, gebrochene, gerade, ungerade Zahlen — целые, дробные, чётные, нечётные числа
Die Zahl 13 gilt als Unglückszahl. — Число 13 считается несчастливым числом.
2) (тк. sg) число, количество, совокупностьEs versammelte sich eine große Zahl von Gästen. — Собралось большое число гостей.
Die Zahl der Kinogänger ist gesunken. — Число посетителей кинотеатров сократилось.
Die Zahl seiner Werke geht in die Dutzende. — У него десятки трудов.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > Zahl, die
-
15 un
1. прил.общ. какой-нибудь или не переводится, как, неделимый, (un употребляется в восклицательных предложениях) ну и, единый, первый2. сущ.1) общ. какой-то, одна, одно, один из (...), единица (тж отметка), первая программа телевидения, (un перед именем собственным) такой человек, как (...), (означает предмет, неизвестный говорящему, слушающему) один2) разг. первая страница (или полоса) газеты3) выч. (число) один4) лит. (перед именем) некто -
16 un
-
17 единица
ж1) Einheit f3) ( оценка) Eins f, "Sehr schlecht" ( в школах Германии соответствует оценке Fünf f) -
18 единица
единица ж 1. Einheit f c единица измерения Maßeinheit f денежная единица Geldeinheit f 2. (цифра, число один) Eins f c, Einer m 1d; мн. единицы (немногие) Einzelne pl 3. (оценка) Eins f c, «Sehr schlecht» (в школах Германии соответствует оценке Fünf) -
19 Eins
сущ.1) общ. (число) один, единица (фигура, узор в виде цифры), единица (отметка; в немецких школах - высшая)2) разг. первый номер (трамвая) -
20 ettall
- et
См. также в других словарях:
Число один в китайской культуре — Иероглиф «один» Число «один» (一) в китайской культуре символизирует начало всех вещей, совершенную неделимую сущность. Содержание … Википедия
Число два в китайской культуре — Число «два» (二) в китайской культуре символизирует двойственность бытия. Содержание 1 В отношениях 2 В философии 3 В именах и фамилиях … Википедия
число — а/, мн. чи/сла, чи/сел, с. 1) В математике: наименование количества или величины, при помощи которой производится счет. Целое число. Дробное число. Однозначное число. Двузначное число. Умножение чисел. Сложить два числа … Популярный словарь русского языка
один (только) — ▲ мера ↑ действительное число один наименьшее натуральное число. единица мера множества действительных чисел. единожды (# в жизни). единственное число (грамм). в единственном числе. одинарный. одиночность. одиночный (# полет). одинокий (# домик) … Идеографический словарь русского языка
Число (лингвистика) — Число (в грамматике) грамматическая категория, выражающая количественную характеристику предмета. Разделение на единственное и множественное число, возможно, является пережитком той отдалённой эпохи, когда счёт редко применялся на практике, и… … Википедия
Число (грамматическая категория) — Число (в грамматике) грамматическая категория, выражающая количественную характеристику предмета. Разделение на единственное и множественное число, возможно, является пережитком той отдалённой эпохи, когда счёт редко применялся на практике, и… … Википедия
Число (в языкознании) — Число (в грамматике) грамматическая категория, выражающая количественную характеристику предмета. Разделение на единственное и множественное число, возможно, является пережитком той отдалённой эпохи, когда счёт редко применялся на практике, и… … Википедия
Число (грамматика) — Число (в грамматике) грамматическая категория, выражающая количественную характеристику предмета. Разделение на единственное и множественное число, возможно, является пережитком той отдалённой эпохи, когда счёт редко применялся на практике, и… … Википедия
Число зверя — … Википедия
Число больных, которых необходимо лечить — (ЧБНЛ) (от англ. number needed to treat) эпидемиологический показатель, используемый в оценке эффективности медицинского вмешательства, обычно лечения препаратами. ЧБНЛ показывает среднее число пациентов, которых необходимо лечить, чтобы достичь… … Википедия
Число Авогадро — Число Авогадро, константа Авогадро физическая константа, численно равная количеству специфицированных структурных единиц (атомов, молекул, ионов, электронов или любых других частиц) в 1 моле вещества. Определяется как количество атомов в 12 … Википедия